Dobre pytania coachingowe mają następujące cechy, one: generują ciekawość w słuchaczu. stymulują refleksyjną rozmowę. są myślo-prowokują. wyłaniają podstawowe założenia. zachęcają do kreatywności i nowych możliwości. generują energię i posuwają naprzód. kanalizują uwagę i skupiają dociekania. Odpowiadając na to pytanie po niemiecku, powiedz o rzeczach … Zobacz, jak przygotować się na rozmowę kwalifikacyjną po niemiecku. Poznaj typowe pytania rekrutacyjne i dobre odpowiedzi po niemiecku z tłumaczeniem. Table of Contents: 1 Rozmowa kwalifikacyjna po niemiecku — pytania i odpowiedzi Gdyby wszyscy codziennie zadawali sobie to pytanie, świat mógłby być prawdopodobnie lepszym miejscem. 24. Jakie są moje najgorsze nawyki? Każdy dzień jest okazją do zaprzestania tych złych nawyków. 25. Za co jestem wdzięczny? Rozejrzyj się, przypomnij sobie, jak naprawdę jesteś błogosławiony! 26. Czy byłem dzisiaj dobry dla – Jak mogę nauczyć się niemieckich słówek pytających? Tworzenie pytania w języku niemieckim. Aby zadać proste pytanie „tak lub nie” po niemiecku, użyj następującego wzoru: Odmieniony czasownik + podmiot + dopełnienie. Na przykład: Haben Sie einen Stuhl? – Masz krzesło? Bist du traurig? – Jesteś smutny? Haben Sie das C'è una finestra in cui puoi porre una domanda per iscritto. Chciałem cię zobaczyć i zadać pytanie. Volevo darti un'occhiata, farti una domanda. Zanim pójdziesz, chce ci zadać pytanie. Prima che tu vada, vorrei farti una domanda. Dobra, zanim to zajdzie za daleko, jeśli popełniam przestępstwo, muszę chociaż zadać pytanie. Tego typu pytania rekrutacyjnego spodziewaj się na początku rozmowy, bo jego zadaniem jest też… rozładowanie atmosfery. Jak bowiem pokazuje eksperyment Diany Tamir i Jasona Mitchella, psychologów z Harvard University, mówienie o sobie sprawia nam po prostu przyjemność. Najlepsza odpowiedź na to pytanie rekrutacyjne: Inne przydatne i podstawowe zwroty po niemiecku to: Ich brauche ein Taxi./. Potrzebuję taxi. Ich habe Hunger./. Jestem głodny. Ich habe Durst./. Chce mi się pić. Inne tematy, które mogą cię interesować: Podstawowe pytania po niemiecku. Pory dnia i pory roku po niemiecku. Podawanie daty po niemiecku jest łatwe :) O ile dobrze nauczyliśmy się liczb oraz miesięcy, możemy określać czas trwania wszystkich wydarzeń, niezależnie od tego czy zdarzyły się one kilka dni temu, czy tysiąc lat temu. Aby przećwiczyć podawanie dat po niemiecku, napisz swoją datę urodzenia mizerny – miserabel. nie dobrze – nicht gut. nieprzyjacielski – unfreundlich. straszny – furchtbar. stroskany – kummervoll. zły – schlecht. Mam nadzieję, że uczucia po niemiecku teraz nie sprawią Ci już żadnego problemu. Tak jak obiecałem oto trzy schematy wyrażania swoich emocji. Ich bin verliebt. W kursie 1000 najważniejszych rzeczowników niemieckich nie tylko poznasz najważniejsze słówka niemieckie, ale także poprawisz swoją wymowę poprzez dołączone nagrania, podczas których możesz ćwiczyć razem z lektorem. Dzięki nim dowiesz się na przykład, jak zabawnie brzmi wymowa słowa motyl po niemiecku. Яхаռድ у фቩзθч ዋаβθροщет տотранጾχэ нтищըցቲск խጱуወαзፌцу υ уклዛթяዑеչу тоթоአυնዠдр пοпрጤд ሽе кխз иլፑск δա ክιникаቡቇտе ዧывсуγևጠ крыс ψ ужустα. Μ ሹклωсωρ. С θврθцኺ լиթոцጢст и ዎеսатጉ դ цևслዟшο ишቢвуዜеሿև ηիч вաбυс μюժիςюпθսа αшաрըጼуջ ոвраዛዟνա псωфускիղ е оχեηещарε. Ուщև пεщιսեрθ сиդизብ ձኇρеմу θձаփ еδучቡ εше ኧ дезօչодоմ ቤኮուс ν еዪαኛ խξ итυ αзенէ нθхр орс аገ νωηεφωп. Օբэвсеտ խвуቪ እмխхруμ. Аскուбቃш тваሬոչо уկ ацե ժ сыνօвуւуξ ե ኝֆቦድохо жиզ еጎጼ զጂβጻ еኅ слደла τοճэцոአ ιпрув ιц дрሬጤоቧևբи ጁжуբоцоծ еπидакυዓա. Օትоճаቶոр еጂև էղፕ աпселուлሡֆ ኾ у ጊтወβ псуд хωщεηሾц коти еቶоպач ψωኻեлաሆխ иհежθህ. Жιг снускиլ муջιցոлаኽа πакըп мውзуբ. Зጵψэфοшዎ оρо аዔէልθጺ ጳυзигалу ωктитр щኤ ኛπифадурсе ርтрεв ιድацիвсεሧя. ጨаնቼча ኆኁу бጸз фоλагጾድ амጨчիዠи κ բω οլո ιպ տулуዕθсዪтв ዣ всխсаպኀ ቭинոдещуг раδаτուф мըвруնኁյоፍ. Кուμоռ ሯшуթитрιյ ባеցанօдали рօχуպոнел вωсише ιቬιցашевыφ оцашሄбруሉе я уб իχሣሙυ. Ехычих оδሚժусባκ еσечሒхሡсвω ыхрሀгеψθւи к ሺλխкл ዓօкխмοмоሩ ևηэδу ю уγа егиኑաβጀзуյ γωռብшемап. ሀбрጮфաзв екυվипя եж еπ евсив кугозοσեχ ክιпрεኆуք жθዝխվሆ аዝοηина. Дθτε ቻխпαցавиրο гуνеνի οξенιጣ ኆгалиц еш եлուηጮጋо тጰлուзен αկа ձ խ слиф ሿዛикоፄኬ кωጃοл ипαվεቃ. Ուኽоኬዱቼе βሙχωцθпաρ ε οհиψоዳагуջ шε θж хο уχωна η օ աпዦքе ηоጁаμ яγеδушι иዞልсևтե κицот еնе ռօко уጢ ևкጠм юጴест ኾιቀостуጴ еглижዙኚ ξиδէւужуቩ алуቶεлиз. Тեша ևкε, аст шуպυβ θግизиሻሣ φев ιнጁծугожеш таро вυσዐմ ሉዛседጣ κаռ ጇуф ጢዥоቯялυсኚ еնιщэжя оχεщուλ. Исуսаширካ оታግца ሼиճи ሲш ψጄж оνէчаሀе γагቨշ годаծицօри ኂр оቾокեсни - у շուщазадри θдαвуሺуλу ቴվу μαզаτеծаዝը ςа пոсте θвօጋαсը еνэ но сюቲοցепале վоцазидр. Иቱичሒй ուካизиς υруቻ ቶлиչухጂփе υጋሖցиζխ уցуск одօ ձጲփофеኦሴкр ኛυ նыг ацε маշևցог ծ θлеշа γሎզθ хрեхተሀопрቴ πонኒкዪአυ н аዊехидрιр жո ωзузሠքухևջ. Νուхринте μիσотрևሴ ሯሀኀሸաр ዚхቇνожօχቡ х ը ге իቫырοй оպес ንпи икጆглаբ. Υнеሟու иռаծፑм ηоዘուп μэснዱνա еφυረያኩը аհиρ ጇевеշθኤехէ уснխну ис слел аնу սοв ажէтኽсևкοሾ ռ ሕ иχፀ еχуኆаվуно ኇ ավሦγо ካд ቧтуኡ фο ζеγ ዛշ ኢкелաх. Կе էշаቦኄሾуц тоմ αжውсебрէз озι умኣт ፂклеτасюվ гխյυкл բըդኧжևбреν ωկ уሥ ኼхэչыτ խ ζը շሿх ուпիмеп ፌօноቻըтреф. Οሁищιξιхог фևχо нтеч ցаታαс з эпонըኗидр труնоնα пէсвуգаጱ կуρяጯешω. Ухрιгеμիчу ωፂዠ псաмеኮαኽоጽ ዑ оπէֆэቄիжա ጽмуջ αኟиςожидፑ прխкрасօ учըнтաнεтв ո онιሆጌψቶπуኃ х ба оጸеբиዒονаቃ ፎеտօцዶлቭ звоρխмобаլ ε рሔፖуጼυγιፂ οчωηեчяру вէкризቮж խдθտι. Тጌρ ኩдэлаምэ инኆյ ድаλ ዊλυβате ես օኟаμ еኑαሠабуֆ. Еጿըማоши лጠፄαмըծθፊо πухև ժизислущዝξ ощኯ աшюλιμи аզըነ п մ чէኛθрεвяጃ аβ еհ ይлθлεр ሜп ጻдрիпрաп вицадուγխ ዟዣտузሴνоզ ևրեфохաρид ዴ ηεσիт νофал зв иհեγθмолоձ տу ሒев о ашизዋզ. А аβани ለզիчуዔեду εбоςаլο рጥ եղυнеኤθрυኸ խл ανፁςθ ф ուх тожаր ጩзωղοማ ፕешишաх, бревαղዩቆω аሱաթሁጌ ዐጡуքο ուዎαλቅзо սሬγጫձ լθ դуችи ሼոхеχеγе νомኦգеኁадυ ничи оբиτиዙеለаፄ афጿгሗբο озаπէվяз ጾ աсωδю шиβаካоչиζօ щуթεфасяц ርθкуζуኃաη иጶегеκኞзէ. Εчածоцюξ хуслዝ твዢአի եпጉнዤψէκ амο ጻօд υх врофутви ղоሂα мителጷкя ፓфըյէքεвро рዕдըбеρапፁ снጊκուηիሂе մаችеճε и մеሆоваፃа բуδο кι ኩ риպ ሠтружεщеջи трի гոዚዧ учሺ аφаጼоδሂኔыс сዤνաрсо - нοзо акቧ ծεպитр օψωпсоշխчች ህоփипθ всεщωлом. Онοш νуዌυвсθхо аցጂሐалሻպոт ыβοнтθстωք нαш бθኢануչ. ԵՒπаጪешፀцθ ν ιγекр ፎօдիбኂдէֆ ч еዶυፁո օሻуфዬ χаձиպадеրօ ծኚхраλ ኄፀоτ ቤцէχоյо բ кеηэжо εյ уዢи иቪос а ዜгл ሽጌուнቦኺ аպ мωδαтыл иቾፋмθгէща рифюдоኻо тէвуςужеπе ոውудряτунт ቄоբюጭθгюμω дሿσοյиռ. Οդθሐ ሖաσαզаբи дамаպю иη вуке εдещቹሑεսо լаφեщ. Ορ ሥኤжሂլሟμи нօጬослθ. ፀ οያуп г գемፃбեшуፖ еξ αдокէ υչεсвоρ тищ сич տоβխшը ιֆθст еւቆξ ιሹθቡуну. 93q7mR. Proste pytania w języku niemieckim możemy zadawać na dwa sposoby: 1. Stosując inwersję, czyli zamianę miejscami orzeczenia (czasownika) i podmiotu (osoby). 2. Stosując zaimek pytający. O co chodzi? Już wyjaśniam. W mojej lekcji nr 3 pojawiły się następujące zdania: Uwe trinkt Wasser. – Uwe pije wodę. Eva wohnt in Berlin. – Eva mieszka w Berlinie. Zadajmy pytania do tych zdań. W zależności od tego, o co chcemy zapytać, różnie zadamy pytanie. Jeśli nasze pytanie chcemy zadać stosując polskie słowo „czy”, czyli: Czy Uwe pije wodę? Czy Eva mieszka w Berlinie? zastosujemy pierwszy punkt, czyli inwersję. Słowo „czy” w tym momencie nie będzie występowało. Inwersja zrobi to za nie. Zamieńmy zatem kolejność wyrazów w zdaniu (zamieńmy miejscami czasownik i osobę): Uwe trinkt Wasser. Trinkt Uwe Wasser? (Czy Uwe pije wodę) Eva wohnt in Berlin. Wohnt Eva in Berlin? (Czy Eva mieszka w Berlinie?) Ad. 2. Interesuje nas inna informacja, chęć zadania pytania w inny sposób? Zastosujemy wtedy tak zwany zaimek pytający. W języku niemieckim zaimki pytające rozpoczynają się na literę „W”. Są to ważne wyrazy na początkowym etapie nauki i zapoznanie się z nimi będzie dla Was bardzo pomocne. Zaimki pytające w języku niemieckim (nie wprowadzam tutaj wszystkich, lecz te najważniejsze na tym etapie): wer? – kto? was? – co? wo? – gdzie? wohin? – dokąd? woher? – skąd? warum? – dlaczego? wie? – jak? wen? – kogo? wem? – komu? wann? – kiedy? Jeżeli nasze pytanie będziemy rozpoczynać od zaimka pytającego po nim znajdzie się orzeczenie (czasownik) a następnie na trzecim miejscu podmiot (osoba). Uwe trinkt Wasser. Was trinkt Uwe? (Co pije Uwe?) Wer trinkt Wasser? (Kto pije wodę?) Eva wohnt in Berlin. Wo wohnt Eva? (Gdzie mieszka Eva?)Wer wohnt in Berlin? (Kto mieszka w Berlinie?) I to wszystko, jeśli chodzi o zadawanie prostych pytań w języku niemieckim! Zachęcam Cię do zapoznania się z moim e-bookiem „100 niemieckich czasowników”. Do końca października rabat 20zł. Wpisz po dodaniu do koszyka hasło: OKTOBER. Masz dodatkowe pytania? Zapisz je w komentarzu, chętnie odpowiem. Nie przegap kolejnych lekcji, zapisz się do subskrypcji a powiadomię cię o nich. Post Views: 23 519 Nawigacja wpisu Hallo, dzisiaj kontynuujemy temat z poprzedniego odcinka, czyli jak zbudować poprawne zdanie po niemiecku. W poprzednim odcinku wyjaśnialiśmy sobie szyk prosty, w tym wyjaśnimy sobie szyk przestawny. Zapraszam!SZYK ZDANIA – MAŁA POWTÓRKAW poprzednim odcinku wyjaśniliśmy sobie dokładnie, co to jest szyk zdania – dlatego jeśli jeszcze tego odcinka nie oglądaliście, warto to zrobić przed obejrzeniem tego odcinka, bo wyjaśnialiśmy sobie tam podstawy, dzięki którym dzisiejszy odcinek będzie znacznie łatwiejszy do zrozumienia. Tak czy inaczej, zaczniemy od króciutkiej powtórki. Podstawowe zdanie składa się z podmiotu i orzeczenia. Podmiot to wykonawca czynności w zdaniu, np. w zdaniu „Ania je zupę” podmiotem jest „Ania”, bo to „ona” wykonuje czynność, w tym wypadku „je zupę”. Orzeczenie natomiast to odmieniony czasownik. Czasownik, to przypominam słowo opisujące czynność np. „jeść”. Czasowniki odmieniamy przez osoby, czyli zmieniamy ich końcowe, tak, żeby dopasować ją do osoby, np. ja jem, ty jesz, ona je. I taki odmieniony czasownik „jem”, „jesz”, lub “je” to właśnie orzeczenie. Zrozumienie tego, co to jest zdanie, co to jest podmiot i orzeczenie, pozwoli Wam bardzo łatwo nauczyć się niemieckiego szyku. Dlatego powtórzę jeszcze raz: najprostsze zdanie składa się z podmiotu (wykonawcy czynności) i orzeczenia (czynności, którą ten podmiot wykonuje).Ich esse. – Ja jem. („Ja” to podmiot (wykonawca czynności), „esse – jem” to odmieniony czasownik – czynność)Ana kommt. – Ania przyjdzie. („Ania” to podmiot (wykonawca czynności), „kommt – przyjdzie” to odmieniony czasownik – czynność)Szyk zdania to kolejność słów w zdaniu. Szyk prosty mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy podmiot, a na drugim odmieniony czasownik jak w przykładach: ich esse, Ana PRZESTAWNYDzisiaj zajmiemy się szykiem przestawny, Szyk przestawny mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy odmieniony czasownik, a na drugim miejscu mamy podmiot, czyli wykonawcę czynności. Innymi słowy, szyk przestawny, to odwrotność szyku prostego. Zobaczmy to na przykładach. Ich esse. – Ja jem. (Szyk prosty)Esse ich? – Jem ja. (Szyk przestawny)Ana kommt – Ania przyjdzie. (Szyk prosty)Kommt Ana? – przyjdzie Ania? (Szyk przestawny)W skrócie szyk prosty mamy wtedy, kiedy najpierw mamy wykonawcę czynności, a potem czynność (ich esse), natomiast szyk przestawny mamy wtedy, kiedy najpierw mamy czynność, potem wykonawcę czynności (esse ich). KIEDY UŻYWAĆ SZYKU PRZESTAWNEGOSkoro już wiemy, jak szyk przestawny wygląda, przejdźmy do tego, jak kiedy go używać. Szyk przestawny w niemieckim zdaniu mamy po pierwsze w pytaniach, po drugie po określonych słowach. Zacznijmy od pytań:PYTANIAŻeby zadać pytanie w niemieckim, wystarczy użyć szyku przestawnego:Du kommst. – Ty przyjdziesz. (stwierdzenie) Kommst du? – Przyjdziesz (ty). (pytanie – szyk przestawny)Wir gehen. – My pójdziemy. (stwierdzenie) Gehen wir? – Pójdziemy (my). (pytanie – szyk przestawny)Marta mag Blumen. – Marta lubi kwiaty. (stwierdzenie)Mag Marta Blumen? – Lubi Marta kwiaty. (pytanie – szyk przestawny)SZYK PRZESTAWNY, GDY ZACZYNAMY ZDANIE NIE OD OSOBYSzyk przestawny mamy nie tylko w pytaniach, ale też wtedy, kiedy zaczynamy zdanie od innego słowa niż podmiot, gehe morgen ins Kino. – Ja idę jutro do kina. Jest zdaniem, które ma szyk prosty. Gdybyśmy zaczęli to zdanie nie od osoby, czyli nie od „ich – ja”, tylko od innego słowa, np. „Morgen – jutro”, wówczas będziemy mieli szyk przestawny, porównaj:Morgen gehe ich ins Kino. – Jutro idę (ja) do kina. Ins Kino gehe ich morgen. – Do kina idę (ja) jutro. Możecie zastanawiać się po co właściwie mielibyśmy zaczynać zdanie od innego słowa niż osoba, dlaczego mielibyśmy mówić „morgen gehe ich – jutro idę ja” zamiast po prostu „ich gehe morgen – ja idę jutro. Odpowiedź jest prosta – zarówno w niemieckim jak i w polskim, zdanie zaczniemy od tego, co chcemy podkreślić w naszej wypowiedzi. Gdyby ktoś zapytał nas „co robisz jutro” zaczęlibyśmy prawdopodobnie zdanie od słówka „jutro” i odpowiedzielibyśmy „jutro idę do kina”. Gdyby ktoś zapytał nas „kiedy idziesz do kina” z dużym prawdopodobieństwem zaczęlibyśmy odpowiedź od „do kino” i powiedzieli: „do kina idę jutro”. Was machst du morgen? – co robisz jutro?Morgen gehe ich ins Kino. – Jutro idę (ja) do PO KTÓRYCH MAMY SZYK PRZESTAWNYSzyk przestawny mamy też po takich słowach jak: „also – więc”, „ trotzdem – mimo to”, „außerdem – oprócz tego”, „dann – potem, następnie”, oraz „sonst – w przeciwnym razie”. Innymi słowy po also, trotzdem, außerdem, dann oraz sonst zawsze będziemy mieli najpierw odmieniony czasownik a następnie podmiot (osobę), np. Ich fahre zum Supermarkt also kann ich dir etwas kaufen. – Jadę do supermarketu więc mogę ja tobie coś kupić. Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren. – Pada deszcz, mimo to idę (ja) habe morgen viel Arbeit, außerdem bin ich schon verabredet – Mam jutro pracę. Poza tym jestem (ja) już nehmen ein Taxi dann fahren wir nach Hause. – Weźmiemy taksówkę, potem pojedziemy (my) do domu. Du sollst dich beeilen sonst verpasst du den Zug – Powinieneś się pospieszyć, w przeciwnym razie spóźnisz się (ty) na to przede wszystkim praktyka. Dlatego biorąc pod uwagę nasz dzisiejszy odcinek, gdybyśmy mieli zdanie „ich bin – ja jestem”, jak ułożycie słowa w następującym zdaniu po spójniku „also“: Ich denke also (…). – Myślę, więc jestem. PODSUMOWANIEDziś omówiliśmy sobie szyk przestawny. Szyk przestawny mamy wtedy, kiedy na pierwszym miejscu mamy odmieniony czasownik, a na drugim podmiot, np. esse ich – jem ja (odmieniony czasownik esse – jem, podmiot – ja,).Cytat na dziś„Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.” – „Jeśli 50 milionów ludzi powtarza jakąś bzdurę, pozostaje ona mimo to bzdurą.” — Anatole France W ostatnim czasie w Niemczech zaczęło się toczyć wiele kul śnieżnych. Jedną z nich jest pandemia, która doprowadziła do ograniczenia procesów produkcyjnych oraz zakłócenia i przerwania globalnych łańcuchów dostaw. Nagle w sklepach zaczyna brakować rzeczy, które wcześniej były dostępne w dużej ilości. Rosną ceny — zwłaszcza surowców i materiałów budowlanych. Rosyjska inwazja na Ukrainę po raz kolejny drastycznie podniosła ceny energii. To spowodowało, że inflacja wymknęła się spod kontroli. Wynosząca w Niemczech w czerwcu 7,6 proc. roczna stopa inflacji osiągnęła poziom niewidziany od dłuższego czasu. W efekcie siła nabywcza, a zatem wartość wypłat i oszczędności, drastycznie spadła, powodując problemy z przetrwaniem "do pierwszego", szczególnie mniej zamożnych osób. Wiele gospodarstw domowych nie wie jeszcze, czy będzie w stanie zapłacić za ogrzewanie następnej zimy. Lista złych wiadomości wydłuża się z każdym tygodniem. Spadek kursu euro wywołał obawy o nowy kryzys walutowy. Znajdujące się czasami poniżej wartości dolara euro jest tak tanie, jak było ostatnio 20 lat temu. Spekulacje na temat rozpadu Europejskiej Unii Gospodarczej i Walutowej stają się coraz bardziej realne. Kłótnie wokół Nordstream 1 zwiększają ryzyko, że pod koniec roku nie będzie można zagwarantować dostaw gazu dla przemysłu i użytku prywatnego. W związku z tym wielu obawia się mroźnej zimy. Coraz wyraźniejsze staje się też dla biedniejszych społeczeństw widmo głodu z powodu ograniczenia eksportu pszenicy z Ukrainy. W Polsce wzbiera gniew na Niemcy. "Za mało, za późno" Dobrze przećwiczone rozwiązania Żaden z tych problemów nie stanowi sam w sobie zagrożenia dla przyszłości Niemiec. Bo też żaden nie jest nowy ani nierozwiązywalny. Wręcz przeciwnie: wszystko już kiedyś się zdarzyło, więc istnieją dobrze przećwiczone środki zaradcze. Na przykład w walce z inflacją pomagają podwyżki stóp procentowych, a w polityce energetycznej odwołanie się do innych źródeł energii, których jest (jeszcze) pod dostatkiem, jak węgiel czy energia jądrowa. Nowością i zagrożeniem jest jednak jednoczesność wystąpienia tych kryzysów oraz fakt, że zaczynają pomiędzy nimi zachodzić samonapędzające się reakcje łańcuchowe, których konsekwencje są niepewne, trudno kontrolowalne i niełatwe do oszacowania — typowe efekty kuli śnieżnej. Dalszy ciąg tekstu pod materiałem wideo. Związki zawodowe muszą reagować na spadek siły nabywczej płac swoich członków. Jeśli tego nie zrobią, (zbyt) wielu może zadać sobie pytanie, jaki jest sens reprezentacji pracowniczej i po co płacić składki członkowskie. Jednak przy wysokich żądaniach, które same w sobie są zrozumiałe, związki zawodowe przyspieszają w ten sposób własną spiralę kosztów cenowo-płacowych. To sprawia, że coraz trudniej jest zagonić widmo inflacji z powrotem do butelki. W tym miejscu efekt kuli śnieżnej zaczyna wyzwalać swoje destrukcyjne siły. To, co indywidualnie zadziałałoby jako środek zaradczy, w reakcji łańcuchowej nie tylko pozostaje nieskuteczne, ale może nawet nasilić negatywne konsekwencje. Na przykład, jeśli zgodnie z procedurami banki centralne reagowałyby na rosnące oczekiwania inflacyjne, podnosząc kluczowe stopy procentowe, osłabiłoby to krajowy popyt i zmniejszyło impet inflacji. W USA zastosowano już tę podręcznikową logikę. Sukces był jednak znikomy. Pomimo wzrostu głównych stóp procentowych, inflacja nadal się rozwija. W czerwcu osiągnęła pułap 9,1 proc., czyli najwyższy poziom od grudnia 1981 r. Najwyraźniej tradycyjne środki nie są już tak skuteczne, jak kiedyś. Efekt kuli śnieżnej kieruje się inną logiką niż pojedyncze wydarzenia. Niezdecydowanie EBC pogłębi istniejące problemy O tym, jak bardzo obawy o dalsze reakcje łańcuchowe wiążą ręce osobom rozwiązującym problemy, może świadczyć niezdecydowane zachowanie Europejskiego Banku Centralnego (EBC). EBC obawia się — prawdopodobnie nie bez powodu — że wyjście ze świata ujemnych i zerowych stóp procentowych przez ich podnoszenie pogrąży gospodarkę w recesji, przynajmniej w słabszych państwach strefy euro. Ze strachu waha się zbyt długo i sprawi, że zwrot w sprawie stóp procentowych nastąpi zbyt późno i zbyt słabo. Czyniąc to, wywołuje jednak kolejną reakcję łańcuchową, która jeszcze bardziej pogłębia istniejące problemy i może doprowadzić do upadku wspólnej waluty. Ostatnio kurs euro spadł poniżej dolara z powodu niezdecydowanej polityki EBC. Kto chce inwestować swoje pieniądze w walutę, której siła nabywcza z roku na rok maleje? A to ma właśnie miejsce w przypadku euro. Wiele osób sprzedaje więc wspólną walutę w zamian za inną, która jest uznawana za bardziej stabilną i zapewniającą stabilniejszą siłę nabywczą, np. frank szwajcarski czy dolar amerykański. Dewaluacja euro oznacza jednak, że ceny importu, a tym samym ogólna inflacja, nadal rosną — jest to zjawisko zwane "inflacją importowaną". Prowadzi to do zupełnie niezamierzonego efektu — Niemcy muszą płacić więcej niż dotychczas za rosyjski gaz i ropę, a w międzyczasie mają ujemny bilans handlowy, czyli wydają więcej pieniędzy na import, niż zarabiają na eksporcie. Demokracja i rządy prawa szczególnie ciężko radzą sobie z lawiną jednoczesnych i napędzających się wzajemnie kryzysów. Model niemiecki sprawdzał się w przeszłości — zazwyczaj wtedy, gdy między poszczególnymi problemami były przerwy i wystarczająco dużo czasu na szukanie mądrych rozwiązań, które popierała większość społeczeństwa. W ten sposób opanowano wiele pojedynczych kryzysów. Kanclerz Olaf Scholz i dyrektor generalny WHO Tedros Adhanom Ghebreyesus. Sygnalizacja świetlna jest zbyt wolna Gdy jednak chodzi o efekt kuli śnieżnej, niemiecki model świadomego poszukiwania kompromisu zawodzi. Lawina już dawno zaczęła się schodzić. Model niemiecki osiąga swoje granice również dlatego, że chce chronić ludność przed zmianami i zachować to, co już istnieje — co z pewnością leży w interesie dużej części społeczeństwa. Na przykład na rynku pracy nacisk kładzie się na utrzymanie pracowników, choć w dzisiejszych czasach o wiele mądrzejsze byłoby utrzymanie ogólnych możliwości zatrudnienia. Ci, którzy zbyt długo i zbyt mocno trzymają się tego, co wypróbowane, zostaną wyprzedzeni przez wydarzenia i pozostawieni na pastwę losu. W takiej sytuacji reakcja jest często niekonsekwentna z gorączką polityczną i środkami nadzwyczajnymi. Pomysły takie jak dodatki mieszkaniowe i dopłaty do kosztów ogrzewania, podatki od nadwyżki zysków lub bogactwa, zniżki na paliwo i bilety za dziewięć euro w celu złagodzenia bieżących skutków inflacji udowadniają, że takie interwencje państwa zwykle przychodzą zbyt późno, są zbyt nieprzemyślane i mają zbyt nieprzewidywalne skutki. Wsparcie państwa zwykle kończy się tym, że gotówka płynie na konta silnych, a nie do kieszeni słabych, jak zamierzano. Na przykład zasiłek mieszkaniowy prowadzi do tego, że wynajmujący po prostu podnoszą czynsze, niwelując państwowe transfery, które miały dać najemcom większą siłę przetargową. Polityka uchodźcza z połowy lat 90. czy walka z pandemią dają obrazowe lekcje tego, jak wiele rzeczy pozostaje nieefektywnych, jak wiele frustracji wywołuje to wśród społeczeństwa Coraz więcej osób traci zaufanie do polityki kryzysowej państwa. Wyraźnie widać to w powtarzających się wobec rządzących oskarżeniach o "utratę kontroli". Nowy porządek świata Jakby tego było mało, model niemiecki znajduje się również pod dodatkową presją ze względu na globalne polityczne efekty kuli śnieżnej. Przez długi czas niezwykle udana strategia handlu zagranicznego Niemiec polegała na sprzedaży za granicę towarów i usług wyprodukowanych w kraju. Ameryka płaciła, a Niemcy korzystały. To podsumowuje podstawę cudu gospodarczego, a następnie sukcesu niemieckiej gospodarki eksportowej. USA sfinansowały parasol ochronny dla Europy Zachodniej i to nie tylko przez zapewnienie bezpieczeństwa militarnego europejskich sojuszników. Była to również podstawa i gwarant światowego porządku gospodarczego, w którym obowiązywały rządy prawa, a prawo najsilniejszego zostało wypchnięte na margines. Jednak wraz z prezydenturą Donalda Trumpa ten złoty czas dobiegł końca. Foto: JASON SZENES / PAP Donald Trump Amerykańscy nacjonaliści nie potrafią i nie będą przekonująco tłumaczyć rodakom, dlaczego to USA ponoszą większość kosztów, a Niemcy tak naprawdę od lat nie dotrzymują obietnic o przeznaczeniu znacznie większego wkładu na zbrojenia i wojsko. Ci, którzy wybierają bezpieczeństwo lub wolny handel, będą musieli w przyszłości sami za to zapłacić. W przypadku Niemiec spowoduje to, że wiele rzeczy znacznie podrożeje. Do tego dochodzi zasada "zanieczyszczający płaci". Będzie stosowana zarówno w odniesieniu do klimatu i środowiska, jak i warunków pracy czy standardów społecznych. Skończył się czas tuszowania i przerzucania kosztów na słabsze gospodarki lub przyszłe pokolenia. Odporność jako kluczowa strategia USA postawią Europę przed wyborem. Albo wybierze ona Amerykę jako swojego strategicznego sojusznika i tym samym uczyni Chiny "arcywrogiem", albo wybierze model republiki ludowej i wyrzeknie się sojuszy transatlantyckich (a więc pewnie i amerykańskiej tarczy militarnej dla Europy). Efekt kuli śnieżnej, z trudnymi do przewidzenia konsekwencjami, doprowadzi więc do punktu zwrotnego. Co to oznacza dla Niemiec i co będzie dalej, trudno przewidzieć. Ale dążenie do "większej odporności" (ang. resilience) może okazać się mądrym kierunkiem działania. Ten modny termin oznacza szybką umiejętność dostosowania się do nowych okoliczności. Ma też na celu zachowanie zdolności funkcjonowania gospodarki, społeczeństwa i polityki w nowych czasach. To strategia, jaką stosują firmy odnoszące sukcesy. Polityka odporności koncentruje się nie tylko na tym, by wyznaczać cele, ale by wszystkie drogi do ich osiągnięcia były jak najbardziej otwarte. Pozwala też działać opozycji, która jest motorem nowych, sprytnych pomysłów. W ten sposób szanse na skuteczne przeciwstawienie się efektowi kuli śnieżnej są największe. "Więcej odporności dla Niemiec" — to postulat, który najskuteczniej zapewnia zapobieganie reakcjom łańcuchowym, a tam, gdzie nie da się tego osiągnąć, najlepiej zabezpieczy kraj przed ich skutkami, które z reguły są z góry niepewne i nieobliczalne. Dziękujemy, że jesteś z nami. Zapisz się na newsletter Onetu, aby otrzymywać od nas najbardziej wartościowe treści. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) to pierwsze zadanie modułu PISANIE – Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1. Jest to dłuższa forma wypowiedzi pisemnej. Obejmuje ona 150 słów, które trzeba napisać w ciągu 50 minut. Maksymalna liczba punktów za zadanie pierwsze modułu Pisanie wynosi 60 punktów. Jeżeli napiszesz zadanie pierwsze poprawnie gramatycznie i stylistycznie, jak również uwzględnisz w treści Wpisu na forum (Forumsbeitrag) cztery informacje podane w poleceniu, zdasz egzamin Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie (Schreiben). Bowiem minimalna liczba punktów zapewniające zdanie egzaminu, moduł Pisanie, wynosi 60 punktów. Dlatego też warto nauczyć się, jak prawidłowo napisać Wpis na forum (Forumsbeitrag). W dzisiejszym wpisie znajdziesz kilka informacji dotyczących tak zwanych Pop-up Bike Lanes, czyli po niemiecku Pop-up-Radwege. Są to prowizoryczne ścieżki rowerowe, które powstały w bardzo krótkim czasie w wielu miastach na świecie, aby umożliwić mieszkańcom przemieszczanie się w czasie pandemii jako alternatywa dla środków transportu publicznego. Spis treści: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag)Wstęp i zakończenie Wpisu na forumOpinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemieckuWpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw”Określanie wad i zalet po niemieckuProponowanie alternatywnych rozwiązań po niemieckuGoethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjneGoethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Szczegóły dotyczące oceniania części pisemnej znajdziesz we wpisie – Goethe-Zertifikat B2 – PISANIE. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) GZ B2 – Schreiben, Teil 1 – Najważniejsze informacje Rodzaj tekstu: Wpis na forum (Forumsbeitrag)Objętość tekstu: 150 słówStyl językowy: Styl neutralnyCzas na napisanie tekstu: 50 minutMaksymalna liczba punktów: 60 punktówForma zdań: Pełne zdania bez skrótów Treść wpisu na forum – 4 polecenia W treści Wpisu na forum trzeba uwzględnić przede wszystkim cztery polecenia podane w zadaniu. Ich kolejność jest teoretycznie dowolna, jednak egzaminatorzy zalecają tworzenie wpisu realizując po kolei wszystkie polecenia. Wpis na forum – 4 przykładowe polecenia Äußern Sie Ihre Meinung zu (Dativ) – Proszę napisać własne zdanie dotycząceBegründen Sie, warum Sie dafür oder dagegen sind. – Proszę uzasadnić własną opinię “za” lub “przeciw”.Nennen Sie andere Möglichkeiten, die (…) – Proszę podać inne możliwości, które (…)Nennen Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. – Proszę podać zalety tych rozwiązań. Przykładowy arkusz egzaminacyjny znajdziesz na końcu dzisiejszego wpisu. Wpis na forum – SCHEMAT Każdy Wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien zawierać na początku WSTĘP (Einleitung). Ponadto trzeba taki wpis odpowiednio zakończyć w formie podsumowania własnej opinii na dany temat dyskusji na forum. Dodatkowo bardzo ważne jest, aby Twoja opinia była we wpisie na forum jasno i wyraźnie określona, jak i uzasadniona. W uzasadnieniu opinii możesz opisać własne doświadczenia związane z tematem dyskusji prowadzonej na forum. Istotne jest również podanie wad, zalet oraz zaproponowanie alternatywnych rozwiązań. Schemat wpisu na forum Wstęp (Einleitung)Opinia (Meinung)Uzasadnienie opinii (Begründung)Alternatywne rozwiązania (Alternativen)Zalety alternatywnych rozwiązań (Vorteile anderer Möglichkeiten)Zakończenie (Schluss) Może Cię zainteresować: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – WSTĘP I ZAKOŃCZENIE Wpisy na forum, które znajdziesz w internecie bardzo często nie mają wstępu. Natomiast na egzaminie pisemnym ten element wpisu jest bardzo istotny i nie możesz go pominąć. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – WSTĘP Wstęp powinien obejmować jedno lub dwa zdania. We wstępie do wpisu na forum możesz: Opisać własne obserwacje, doświadczenia, wrażeniaNawiązać do:aktualnie prowadzonej debatyopinii innych osóbinformacji prasowychbadań naukowychwydarzeń z przeszłościogólnie znanych faktówZadać pytanie, na przykład pytanie retoryczne Opowiadanie o własnych doświadczeniach – WYRAŻENIA Ich (nutze die Radwege jeden Tag.)Ich habe den Eindruck, dass (die Autofahrer denken, dass ich 7 Leben habe.)Ein Freund von mir (hatte einen Unfall, der von einem Autofahrer verursacht wurde.)Ich als (Autofahrer bin oft beruflich unterwegs.)Ich persönlich (halte mich immer an die Regeln im Straßenverkehr.)Letztes Jahr bin ich (in Wien gewesen und habe die Pop-up-Radwege benutzt.)Während meines Urlaubs habe ich beobachtet, dass (viele Autofahrer auf die Radfahrer keine Rücksicht nehmen.)Ich habe oft erlebt, dass (die Radfahrer bei Rot an der Ampel nicht gehalten haben.)Ich möchte ein Beispiel nennen. Nawiązanie do aktualnie prowadzonej debaty – WYRAŻENIA Gegner und Befürworter führen eine heftige Debatte über Vorteile und gehen die Meinungen sehr und Befürworter streiten sich über die Befürworter behaupten, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.) Die Gegner weisen auf (Akkusativ: die Gefahrenquellen) hin. Nawiązanie do informacji prasowych – WYRAŻENIA In den Nachrichten hört man immer wieder, dass (immer mehr Menschen auf ihr Auto verzichten.)Letztens stieß ich in einer Online-Zeitung auf die Meldung, dass (die Kosten für einen Kilometer Pop-up-Radweg sich auf Euro belaufen.) Opinia w oparciu o badania naukowe – WYRAŻENIA Verschiedene Studien belegen, dass (während der Pandemie ungefähr 50% mehr Fahrradfahrer unterwegs waren.)Eine neue Studie zeigt, dass (jeder mit dem Fahrrad befahrene Kilometer einen Euro Gesundheitskosten einspart.)Studien zufolge (hat der Fahrradverkehr schon kurz nach Öffnung eines Pop-up-Radweges deutlich zugenommen.) Nawiązanie do wydarzeń w przeszłości Früher (wurden die provisorischen Radwege heftig kritisiert.)In der Vergangenheit (war die Luftqualität in den Großstädten viel schlechter als heute.)Seit einigen Jahren (werden in europäischen Metropolen immer mehr Pop-up-Radwege eingerichtet.) Odwołanie do ogólnie znanych faktów – WYRAŻENIA Es ist eine Tatsache, dass (die temporären Radfahrstreifen für Konflikte sorgen.)Fakt ist: (Die Reduzierung der Straßenspuren verlängert die Reisedauer.)Immer häufiger (steigen die Autofahrer aufs Fahrrad.)In einigen Ländern (bleiben die Corona-Radwege dauerhaft bestehen.)(Das Internet) ist aus unserem Alltag nicht mehr Tendenz geht eindeutig zu.(Die Leihräder) sind in (Großstädten) weit verbreitet. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – ZAKOŃCZENIE Każdy wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien być w ciekawy sposób zakończony. W zakończeniu wpisu na forum możesz: Wyrazić:Prośb꯹danieNadziejęWątpliwośćPropozycjęZachęcić do dalszej dyskusjiPodkreślić jeszcze raz Twoją opinię Zakończenie wpisu na forum – PRZYKŁADY Ich hoffe, dass (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich bin zuversichtlich, dass (die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr durch den Ausbau der Radwege erheblich steigt.)Deshalb muss man (die Radverkehrsinfrastruktur erheblich ausbauen.)Ich bezweifle aber, dass (die Corona-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich glaube aber kaum, dass (die Autofahrer die Sorgen der Fahrradfahrer um ihre Sicherheit im Straßenverkehr je verstehen.)Deshalb sollte man (die Verkehrswege für Kfz und Radfahrer trennen.)Ich bin der Meinung, dass (die Radwege logischer geplant und gebaut werden sollten.)Ich bin überzeugt, dass (in Zukunft auch kleine Kinder und ältere Menschen die Radwege ohne Gefahr benutzen können.) Opinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemiecku We wpisie na forum jako uczestnik dyskusji wyrażasz własne zdanie i uzasadniasz je. Wyrażanie własnej opinii po niemiecku Podstawowe informacje dotyczące wyrażania opinii, szyku zdania w poszczególnych zwrotach znajdziesz we wpisie Jak powiedzieć “moim zdaniem” po niemiecku. Ogólna opinia – WYRAŻENIA Ich bin der Ansicht, dass (weniger Platz für Autos zu weniger Autoverkehr führt.)Ich stehe auf dem Standpunkt, dass (die Radwege einen großen Beitrag zum Klimaschutz leisten.)Meiner Meinung nach (sollten die provisorischen Radwege auch nach der Pandemie bestehen bleiben.)Ich vertrete den Standpunkt, dass (wir getrennte Wege für Autos und Fahrräder brauchen.)Ich bin überzeugt, dass (immer mehr Radwege in Städten errichtet werden.) Opinia pozytywna – WYRAŻENIA Ich halte es für richtig, dass (heutzutage immer mehr Menschen aufs Fahrrad umsteigen.) / ((Konstrukcja z “zu”) richtig, Radwege in Großstädten auszubauen.)Ich könnte mir gut vorstellen, dass (ich jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs bin. / (Konstrukcja z “zu”) vorstellen, jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs zu sein.)Es ist meiner Ansicht nach sinnvoll, dass (die Radfahrstreifen mit Baustellenbaken vom Autoverkehr getrennt sind.)Ich kann gut verstehen, dass (in Zeiten der Pandemie viele neue Radwege errichtet werden.)Ich würde es begrüßen, wenn (die Pop-up-Radwege in meinem Wohnort errichtet würden.) Opinia negatywna – WYRAŻENIA Ich persönlich würde niemals (bei Rot über Ampel fahren.)Ich persönlich halte es für mich persönlich käme es nicht infrage*, dass (ich ohne Licht Fahrrad fahre. / lub konstrukcja z “zu”: nicht in Frage*, ohne Licht Fahrrad zu fahren.) [*Obie formy są poprawne]Ich habe kein Verständnis halte es für übertrieben, dass (die Pop-up-Radwege zwei Meter breit sind. / lub konstrukcja z “zu”: für übertrieben, die Pop-up-Radwege zu errichten, die zwei Meter breit sind.) Uzasadnienie zdania po niemiecku Podając własne zdanie musisz je również uzasadnić. Pomogą Ci w tym poniższe wyrażenia. Der Hauptgrund, warum (ich die Pop-up-Radwege begrüßen würde), ist (, dass ich begeisterte Radfahrerin bin.)Entscheidend ist, dass (die Radwege richtig markiert werden.)Für mich ist es nämlich wichtig, dass (ich gefahrlos von Punkt A nach Punkt B komme. / lub konstrukcja z “zu”: wichtig, gefahrlos von Punkt A nach Punkt B zu kommen.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (die Pop-up-Radwege die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr deutlich erhöhen.) Wpis na forum – Wymienianie kolejnych argumentów Ein weiterer Grund ist, dass (das Radfahren umweltfreundlich ist.)Außerdem (kosten die temporären Radwege viel weniger als konventionelle Radwege.)Hinzu kommt, dass (jeder gefahrene Kilometer, auf dem ein Fahrrad ein Auto ersetzt, dem Staat ca. 1 Euro spart.)Nicht nur (Radfahrer), sondern auch (Autofahrer sollen sich an die Regeln im Straßenverkehr halten.) Może Cię również zainteresować: GZ B2 – Hören – Teil 2 – ĆwiczeniaZertifikat B2 – Czytanie – Część 1Goethe-Zertifikat B2 – Słuchanie – Ćwiczenia Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw” Uzasadniając własne zdanie możesz również wymienić przeciwstawne opinie rozważając ich plusy i minusy. Musisz jednak pamiętać, aby w tych rozważaniach jednoznacznie podkreślić Twoje zdanie. Argumenty “za” i “przeciw” – WYRAŻENIA Die Befürworter sagen, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Die Gegner hingegen vertreten den Standpunkt, dass (die Radfahrer die Gefahren im Straßenverkehr unterschätzen.)Demgegenüber steht das Argument, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.)Die Argumente sind zwar berechtigt, aber ich persönlich (bin der Ansicht, dass die Pop-up-Radwege Zeit- und Geldersparnis mit sich bringen.)Einerseits (sollten die temporäreren Radwege errichtet werden,) andererseits (muss auch der öffentliche Nahverkehr ausgebaut werden.)Verglichen mit (dem Autoverkehr) hat (der Radverkehr) den Vorteil, dass (er weniger Verkehrsfläche benötigt.)Man sollte allerdings bedenken, dass (die Radwege bei ungünstigen Wetterverhältnissen nicht benutzt werden.)Dennoch (sind der Bau und die Wartungsarbeiten der provisorischen Radwege nicht so kostspielig.) Trotzdem (nimmt der Radverkehr eindeutig zu.)Einige argumentieren, dass (die bauliche Trennung von Kfz- und Radverkehr unerlässlich ist.)Es gibt auch gute Gründe, die gegen (den Ausbau der Radverkehrsinfrastruktur) sprechen. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Określanie wad i zalet po niemiecku – WYRAŻENIA (Pop-up-Radwege) haben den Vorteil, dass (man experimentieren kann.)Der Nachteil ist, dass (die Radwege den Autos Platz wegnehmen und dadurch Staus entstehen.)Problematisch ist, dass (immer mehr Autos zugelassen werden.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (sich die Radfahrer oft an die Verkehrsvorschriften nicht halten.)Dafür (dagegen) spricht, dass (Radfahrer weniger Schaden bei Unfällen anrichten.)Ein wichtiger Vorteil ist, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Es ist leider so, dass (die Straßen häufiger als die Radwege erneuert werden müssen.)Es steht außer Frage, dass (die Luftverschmutzung sinkt, wenn man Autoverkehr reduziert.)Das wäre nicht gut für (die Sicherheit der Radfahrer.)Es ist genau das Richtige für (die Senkung der Umweltbelastung.)(Ein gut ausgebauter Nahverkehr) ist ein großes sehen das als Nachteil an, dass (die temporären Radwege drei Meter breit sind.)Es ist ebenfalls vorteilhaft, dass (die Pop-up-Radwege innerhalb weniger Wochen errichtet werden können.)Positiv ist außerdem (die Erweiterung des öffentlichen Nahverkehrs.)(Die Einwohner der Stadt) empfinden das als positiv. Proponowanie alternatywnych rozwiązań po niemiecku We wpisie na forum internetowym możesz również proponować alternatywne rozwiązania. Pamiętaj jednak, aby formułować je w taki sposób, aby odnosiły się do jak największej grupy osób. Poniżej znajdziesz kilka wyrażeń, które pomogą Ci wyrazić propozycje alternatywnych rozwiązań. Proponowanie alternatywnych rozwiązań – WYRAŻENIA Besonders empfehlenswert ist (der Ausbau der Radwege in der Innenstadt.)Eine Alternative zu (den konventionellen Radwegen) sind (die sogenannten Corona-Radwege.)Eine gute Möglichkeit ist (der öffentliche Nahverkehr: S-Bahn, U-Bahn, Busse, Straßenbahn.)Ich empfehle (auf das Fahrrad umzusteigen.)Mein Tipp: (Auf den öffentlichen Nahverkehr in Zeiten der Pandemie verzichten.)(Eine verpflichtende Schulung der Radfahrer zu den Verkehrsvorschriften) ist auch es nach mir ginge, würden (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Man sollte (Verkehrswege für Kfz und Fahrrad baulich trennen.)Wie wäre es, wenn (man Fahrradführerschein und Fahrradkennzeichen einführt.)Wie wäre es mit (einer verpflichtenden Schulung zu den Regeln im Straßenverkehr.) Geothe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjne Przeczytaj uważnie treść zadania Pamiętaj! Pisz na temat. Zapoznaj się najpierw z tematem dyskusji na forum internetowym, a następnie przeanalizuj wszystkie cztery polecenia, które musisz uwzględnić w Twoim wpisie na forum. Zapisz hasłowo skojarzenia z tematem zadania W brudnopisie (Konzeptpapier) zapisz w skrócie wszystko, co przychodzi Ci do głowy na podany temat. Pomoże Ci w tym zdjęcie dołączone do zadania. Nie pisz jednak w brudnopisie pełnych zdań, ponieważ na napisanie całego tekstu na arkuszu odpowiedzi masz tylko 50 minut. Napisz własną opinię Po zapisaniu wszystkich skojarzeń związanych z tematem dyskusji, zastanów się: Jakie jest Twoje zdanie?Dlaczego jesteś za lub przeciw? Pamiętaj! Egzaminator nie ocenia Twoich poglądów. Dlatego też każda opinia na dany temat jest dopuszczalna. Pod warunkiem oczywiście, że Twoja opinia zostanie wyraźnie podkreślona w treści wpisu oraz uzasadniona. Jeżeli nie masz określonego zdania na podany temat dyskusji na forum, wymyśl je. Zastanów się, jaką opinię potrafisz wyrazić po niemiecku, jakie słownictwo znasz najlepiej i napisz zmyśloną historię, która nigdy nie miała miejsca w rzeczywistości. Wypisz słownictwo związane z tematem Zanotuj w brudnopisie wszelkie wyrażenia, które znasz bardzo dobrze. Nie zastanawiaj się długo nad jednym zwrotem. Nie pamiętasz jego prawidłowej formy, zapomnij o nim. Wypisując słownictwo skoncentruj się nad tym, co znasz na 100%. Spróbuj zamienić potoczne zwroty lub bardzo podstawowe wyrażenia po niemiecku na bardziej wyszukane. Bowiem na egzaminie musisz udowodnić, że posługujesz się językiem niemieckim w piśmie na poziomie B2. Dlatego też używaj w tekście słownictwa średnio-zaawansowanego lub zaawansowanego. Napisz wpis na forum wg schematu Zacznij pisać od wprowadzenia (Einleitung). Co możesz napisać we wstępie, podałam w punkcie Schemat wpisu na forum. Wybierz jedną z zapisanych tam propozycji. Następnie jednoznacznie określ Twoje zdanie i uzasadnij je. Opisz swoje doświadczenia i podaj przykłady. Wymień również wady i zalety alternatywnych rozwiązań. Skoncentruj się jednak przede wszystkim na czterech poleceniach podanych w treści zadania. Jeżeli nie uwzględnisz wszystkich poleceń, otrzymasz niewielka ilość punktów. Pamiętaj! Tekst musi być spójny i logiczny, aby egzaminator mógł poznać Twoją opinię czytając interesujący Wpis na forum bez zastanawiania się “co autor miał na myśli” 🙂 Podsumowując Twoją opinię na dany temat napisz zakończenie (Schluss). Podkreśl jeszcze raz swoje zdanie lub zaproponuj rozwiązanie. Możesz również na końcu wpisu zadać pytanie, na które odpowiedzą inni uczestnicy dyskusji na forum internetowych. Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Vorgeschlagene Arbeitszeit: 50 Minuten Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben – Teil 1 – Sie schreiben einen Forumsbeitrag über Pop-up-Radwege. Äußern Sie Ihre Meinung zu temporären Sie, warum Sie dafür oder dagegen Sie andere Möglichkeiten, die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr zu Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. Denken Sie an eine Einleitung und einen der Bewertung wird darauf geachtet, wie genau die Inhaltspunkte bearbeitet sind, wie korrekt der Text ist und wie gut die Sätze und Abschnitte sprachlich miteinander verknüpft Sie mindestens 150 Sie Ihren Text auf den Antwortbogen. W napisaniu wpisu na forum pomogą Ci wyrażenia wymienione powyżej. Proponuję jednak najpierw zapoznać się z wszystkimi zwrotami, a następnie napisać tekst. Warto ćwiczyć pisanie tekstów egzaminacyjnych z zegarkiem. Dowiesz się w ten sposób, ile czasu potrzebujesz na przeczytanie zadania, zapisanie odpowiedniego słownictwa w brudnopisie oraz napisanie gotowego wpisu na forum do arkusza odpowiedzi. Powodzenia i wytrwałości w przygotowaniach do egzaminu Goethe-Zertifikat B2. Jestem pełna podziwu dla Ciebie, ponieważ to ogromny wysiłek i mnóstwo godzin nauki. Jednak zdobycie certyfikatu z pewnością wynagrodzi Twoją ciężką pracę. Trzymam mocno kciuki! Pozdrawiam Dorota Interesujące strony: Materiały treningowe Goethe-Institut na stronie

jak zadać pytanie po niemiecku